Translation of "cosa possiamo fare" in English


How to use "cosa possiamo fare" in sentences:

Cosa possiamo fare per lei oggi?
What can we do for you today?
Cosa possiamo fare per lei, signore?
What can we do for you, sir?
Cosa possiamo fare per dare una mano?
What can we do to help?
Cosa possiamo fare per lei, Mrs. Torrance?
Is there anything else we can do for you, Mrs. Torrance?
Cosa possiamo fare per lei, agente?
How can we help you, Officer?
Se è vero, cosa possiamo fare?
What are our options, then? TED:
E noi che cosa possiamo fare in 20 minuti?
What about us? What can we do for 20 minutes?
Cosa possiamo fare per farla sentire meglio?
What can we do to make you feel better?
Cosa possiamo fare per lei questa sera?
And what can we do for you this evening?
So cosa possiamo fare stasera, visto che devo farti la guardia.
Hey, I know somethin' we can do tonight, 'cause I'm in charge of watching' you!
La sola questione e' su cosa possiamo fare.
The only question is what we do.
Che cosa possiamo fare per voi?
What we can do for you?
Qualunque cosa possiamo fare per aiutarvi.
Whatever we can do to help.
Lo so, ma cosa possiamo fare?
I know. What can we do?
Cosa possiamo fare per te, Lord Stannis?
What can we do for you, Lord Stannis?
Quindi, adesso, cosa possiamo fare, signor Castillo?
So what can we do next, Mr. Castillo?
Cosa possiamo fare in questa situazione?
So what can we do in that situation?
Scopri cosa possiamo fare per te
About Us What we can do for you
Sapevo del controllo, e volevo mostrarvi cosa possiamo fare.
I knew we were up for review, and I wanted to show you what we could do.
Cosa possiamo fare per te, Nathan?
What can we do for you, Nathan?
Va bene, cosa possiamo fare per te?
Okay, what can we do for you?
Invece di stare qui con le mani in mano, cosa possiamo fare?
Instead of just sitting around here... - Besides pray that he gets away I'm open to ideas.
Conoscono la nostra storia, i nostri poteri, cosa possiamo fare.
They know our story, our powers, what we can do.
Alla McCabe-Grey ci chiediamo sempre cosa possiamo fare per la salute della gente, perché possa godersi la vita fino in fondo.
At McCabe-Grey, we always ask... how can we keep people healthy... so they can enjoy their lives to the fullest?
Che cosa possiamo fare per voi
What can we do for you
Volete sapere cosa possiamo fare per voi?
Want to know what we can do for you?
E prima di raccontarvi cosa pensiamo che accada e cosa possiamo fare in questo caso, voglio mostrarvi cosa sentono i miei pazienti.
And before I tell you about how it is that we think that happens and what we can do about it, I want to show you how it feels for my patients.
Cosa possiamo fare in un caso come quello di Chandler?
What can we do in a case like Chandler's?
Cosa possiamo fare con i dati di una sola persona?
What can we do with just one person's data?
Cosicché mentre cerchiamo di creare un'unione più perfetta, pensiamo anche a cosa possiamo fare gli uni per gli altri.
So that as we the people try to create a more perfect union, we're thinking about what we do for each other.
Quindi la domanda che motiva la mia ricerca è, se possiamo mandare l'uomo sulla luna con 100 000 persone, cosa possiamo fare con 100 milioni?
So the question that motivates my research is, if we can put a man on the Moon with 100, 000, what can we do with 100 million?
Guardando questa nostra prateria diventata secca, cosa possiamo fare per mantenerla sana?
Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy?
Cosa possiamo fare insieme che sia vantaggioso per entrambi?
What can we do together that benefits us both?
Cosa possiamo fare per migliorare le vite degli anziani negli Stati Uniti, e fare un uso migliore del loro valore?
What can we do to improve the lives of the elderly in the U.S., and to make better use of their value?
Ovviamente per chiunque qui a TED, la prima domanda che sorge è, cosa possiamo fare per far salire a bordo il restante 60 per cento il più velocemente possibile?
Okay, obviously to anybody here at TED, the first question you ask is, what can we do to get the other 60 percent on board as quickly as possible?
Quindi cosa possiamo fare noi, cosa possono fare i governi, le aziende?
So what can we, what can governments, what can companies do?
Cosa possiamo fare con questi dati?
So what can we do with it?
Perché non è stato fatto prima, e cosa possiamo fare in futuro?
Why hasn't this happened sooner, and what can we do with it next?
Vorrei condividere la mia esperienza con i social media usati per l'attivismo e parlare di alcune difficoltà che ho personalmente affrontato e cosa possiamo fare a riguardo.
I would like to share my own experience in using social media for activism, and talk about some of the challenges I have personally faced and what we could do about them.
E secondo: cosa possiamo fare, a riguardo?
And second, what can we do about it?
Quindi cosa possiamo fare? Vi menzionerò quello che ho fatto io e perché l’ho fatto.
So what will you do? I'll tell you what I did and why I did it. And I know my time's up.
Cosa possiamo fare? Quali saranno i costi? E quale sarà il beneficio che ne trarremo?
What can we do? What will be the cost and what will be the benefit of that?
Tre dei migliori esperti del mondo che dicono, cosa possiamo fare?
Three of the world's top experts saying, what can we do?
Quindi, vi parlerò di questo, perché è una così grossa calamità per la società, cosa possiamo fare e per finire, perchè questo è un periodo incredibile per essere un insegnante di matematica.
So, I'd like to talk about why that is, why that's such a calamity for society, what we can do about it and, to close with, why this is an amazing time to be a math teacher.
Prendete in considerazione quelli approvati, e tenete d'occhio i trial clinici. Poi, oltre a quello che il medico può fare per noi, dobbiamo iniziare a chiederci cosa possiamo fare per noi stessi.
So, consider the approved ones, look for clinical trials, but then between what the doctor can do for you, we need to start asking what can we do for ourselves.
Quindi, se tutto questo è vero, cosa possiamo fare?
So if this is true, what can we do?
6.6937870979309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?